LAW NO HAY MáS DE UN MISTERIO

law No hay más de un misterio

law No hay más de un misterio

Blog Article

2. Las sujeciones y limitaciones impuestas para la zona de protección de las carreteras no serán de aplicación a los terrenos expresamente declarados de interés para la seguridad y la defensa nacional o vinculados a esta última conforme a su ley específica, si perfectamente en tales supuestos y previo acuerdo con el Tarea de Defensa, incluso deberá tenerse en cuenta cualquier implicación que se derive para la seguridad vial.

1. A los posesiones de esta calidad, se considera travesía la parte de carretera en la que existen edificaciones consolidadas al menos en dos terceras partes de la largo de ambas márgenes y un entramado de calles conectadas con aquélla en al menos una de sus márgenes.

En todos los casos, si la inactividad o tardanza en la retirada o modificación impidiesen el inicio o la continuidad de las obras de carreteras que los afecten, el requerimiento efectuado tendrá los bienes de resolución administrativa notificada a los pertenencias de imposición de multas coercitivas, conforme a lo dispuesto en la reglamento estatal sobre régimen forense de las administraciones públicas y del procedimiento funcionario popular.

5. Corresponde al Empleo de Fomento confirmar el cumplimiento de los requisitos que habrán de cumplir las zonas de aparcamiento que presten servicio con los requisitos de seguridad, de información al sucesor y otros similares, establecidos en la reglamento nacional o internacional que resulte de aplicación.

ⓘEsta oración no es una traducción de la diferente. Le dieron el pitazo de que la tira lo buscaba y se escapó de la ciudad.

3. El convenio previsto en el apartado 1 regulará las relaciones entre la Delegación Caudillo del Estado y la citada Sociedad Mercantil Estatal y preverá al menos los siguientes extremos, si acertadamente podrán excluirse alguno de éstos cuando por razón del objeto no sea necesaria su incorporación al mismo:

a) Realizar, sin las autorizaciones o licencias correspondientes, construcciones, actuaciones o actos de transformación y uso de la zona de dominio sabido viario. Asimismo cualquier otro tipo de comportamiento que puedan afectar a la seguridad viaria, o incumplir alguna de las prescripciones impuestas en las autorizaciones otorgadas, cuando no fuera posible su aprobación y no se hubiesen restituido dichas zonas a su estado preliminar a la infracción cometida.

como Easyjet o Ryanair, dada la cantidad de vuelos económicos que hay al aeropuerto londinense. Desde el aeropuerto sólo nos podemos mover en coche de locación o tomar un bus hasta Brest para allí coger el tren.

que se traduce como “La batalla crea el derecho”, dando a entender que las acciones judiciales en los tribunales dan pauta a las decisiones de los jueces y a su momento crean el derecho.

En caso de que las instalaciones antes citadas tuvieran que ser desmontadas por cualquier causa, el coste de su desmontaje correrá en todo caso a cargo del titular de la instalación.

Postgraduate college are research organizations gathering national recognized teams and unites, to ensure the doctors formation and the…

j) La reincidencia en la comisión de faltas graves durante el plazo establecido para la prescripción de las infracciones muy graves.

En el caso de existir cunetas exteriores a los bordes de dichos taludes o muros, o en terrenos llanos, la arista exterior de la explanación coincidirá con el borde de la cuneta más alejado de la carretera.

To bring laws and real life closer together is to organise the emancipatory evolution of a society. Aproximar las leyes a la existencia de la vida es organizar la progreso emancipadora de una sociedad. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English But it is also a source of frustration and anger for law-abiding citizens. Pero es incluso una fuente de frustración y enfado para los ciudadanos que respetan la índole. employment lawyer But it is also a source of frustration and anger for law-abiding citizens. Pero es asimismo una fuente de frustración y enfado para los ciudadanos que respetan la clase. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English At the same time, an amnesty law protects the military personnel by giving them immunity from prosecution for their acts of violence and atrocities. Al mismo tiempo una ley de gracia otorga a los militares impunidad por sus acciones de violencia y por sus actos de crueldad. At the same time, an amnesty law protects the military personnel by giving them immunity from prosecution for their acts of violence and atrocities. Al mismo tiempo una índole de perdón otorga a los militares impunidad por sus acciones de violencia y por sus actos de crueldad. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Or alternatively, no software program is patentable: they all fall under the international laws of copyright. O admisiblemente ningún aplicación es patentable: dependen entonces de las leyes internacionales que rigen el copyright. Or alternatively, no software program is patentable: they all fall under the international laws of copyright. O aceptablemente ningún programa es patentable: dependen entonces de las leyes internacionales que rigen el copyright. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Every country on this planet is connected with others, Ganador in the 'law of connected vessels'. Todo país de este planeta está conectado con el resto, como en la "calidad de los vasos comunicantes". Every country on this planet is connected with others, as in the 'law of connected vessels'. Todo país de este planeta está conectado con el resto, como en la "ley de los vasos comunicantes". De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Anti-discrimination legislation of this kind is not a refinement of the principle of equality under the law. La ley antidiscriminación de este tipo no es una perfeccionamiento del principio de igualdad delante la clase. Anti-discrimination legislation of this kind is not a refinement of the principle of equality under the law. La código antidiscriminación de este tipo no es una prosperidad del principio de igualdad frente a la clase. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.

Report this page